![]() ![]() ![]() So this is a good one you can easily incorporate into your own life and even though it’s a little old, people still use it. Basically, the quote is used when someone is reluctant to do something, so they are expressing “ I’ll go if I have to, but it better not be for nothing ”. The translation isn’t very clear without the context. In Spain, even if someone hasn’t watched his shows, they’ve probably heard of or even used his quotes. José Mota is a famous Spanish comedian, with his most famous works coming from the last decade. “Si hay que ir se va… pero ir pa ná es tontería.” – José MotaĮnglish: If one must leave, they leave, but going for nothing is nonsense. We’ve had similar quotes in English, so it shouldn’t need too much more explanation. As if the world were a train, she doesn’t want to be on the planet anymore. “ Paren el mundo que me quiero bajar ” is a funny line for any of you with a more cynical sense of humor. Malfalda was a comic book series featuring a young, sarcastic, witty girl who had a lot to say about this world. Mafalda might not be a common name to people from an English-speaking family, but it absolutely is to the Spanish-Speaking world, especially in countries like Spain and Argentina. QuinoĮnglish: Stop the world, cause I want to get off. So if you like old films and you like to laugh, consider learning more about Cantinflas his movies are full of quotable lines! “Paren el mundo, que me quiero bajar” – Mafalda. This comes from his film Ahí Está El Detalle, a great, funny classic that’s full of a lot of political criticism. The translation is a bit clunky here, but the quote basically means that if working was any good or enjoyable, then the rich would have kept all those jobs for themselves. He tended to stand up for the working class by mixing some harsh social critiques in with his humor, which you can see here. “Algo malo debe de tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado” – CantinflasĮnglish: There must be something bad about working, otherwise the rich would have already hoarded all the jobs.Ĭantinflas was a world-renowned Mexican actor during Hollywood’s Golden Age. So in order to learn Spanish today, we’ll start off with a few laughs. These Spanish quotes might not be phrases that Spanish speakers use in their daily life, but they probably are familiar with them either from television, movies, or their mom’s Facebook wall. Most of these are all going to be cultural references that people know. Funny Spanish quotesīefore getting into anything too serious, let’s check out some funny Spanish quotes. You better be ready because today you’re learning about culture, a bit of grammar, and some inspirational quotes in Spanish that will stand true in la vida. So in today’s article, you’ll be learning about some of the most well-known quotes and proverbs. Any of these well-known quotes serve as great Spanish lessons for you. Funny quotes, inspirational quotes in Spanish, literary quotes, etc. Of course, every region has their own set that are more common, but in general, many of the most famous quotes are universally known.Īs you’re learning Spanish, there are all kinds of quotes that are helpful for you, too. Nowadays, plenty of people get hired or have issues resolved via mail.Just like in English, there are tons of famous Spanish quotes and proverbs that nearly everyone knows in the Spanish-speaking world. If you are applying for a job, you can say Gracias por su consideración, which is the equivalent of saying “Thanks for your consideration.” How to show appreciation: The last two phrases on this list might be more appropriate when communicating with a close friend rather than your boss. Wishing you a wonderful day = Le deseo un maravilloso día.Sending you the best = Le deseo lo mejor.Regards/Kind regards = Saludos cordiales.In case you are sending a formal email to a business partner or talent recruiter, you will succeed with the following Spanish farewell phrases: Con cariño, : You can use the word “ Cariño” with your romantic partner, family members, but also with friends or someone you like.Con amor, : Spanish people use “ Amor” to refer to a spouse or a close family member.But you should know that the Spanish language has a couple of specific terms for this word: You can write “Love, ” at the end of an email for a close friend. ![]() ![]() Nevertheless, you also have these friendly alternatives: When writing to a friend, the go-to phrase to end an email is: looking forward to hearing from you, which you should translate as Espero poder oír de ti pronto. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |